728x90
반응형

미드 빅뱅이론 (The Big Bang Theory)으로 배우는 실생활 미국 영어

 

<미드로 영어 공부하면 좋은 이유> 미드 영어공부의 장점 단점 장단점
- 실생활에서 쓰는 구어체 영어
- 하나의 의미를, 장황한 문어체가 아니라 간단하게 표현하는 법을 배울 수 있음
- 드라마 속에는 '맥락(context)'이 있기 때문에, 그냥 "유용한 영어 표현 1000" 같은 것을 달달 외우는 것보다 훨씬 기억에 오래 남고, 실생활에서도 좀 더 잘 써먹을 수 있다. 그 드라마 속 상황이 함께 떠오를 수 있기 때문.

미드로 배우는 영어가 조금 더 효과를 가지려면, 반드시 자신이 진짜 좋아하는 드라마를 택하는게 좋다. 일반적으로 '영어공부에 좋은 미드'로 꼽히는 작품들을 무조건 따라 하는 것보다, 영어공부 이전에 그 내용이나 캐릭터들 자체에 푹 빠졌던 드라마를 택하자. 이 <빅뱅이론>은, 주인공들이 브레인들이다보니 고급 용어들도 많이 등장하는데, 아무래도 좀 지적인 영어를 배울 수 있다는 장점도 있다. 문법이나 문장구조도 어느 정도 검증됐다고 믿을 수 있고.

얼굴이 붓다, 부은얼굴 영어로?
색안경을 끼고 보다 영어로?

영화 연달아 보기 영어로?
적응하다 영어로?

몇등분하다 영어로?
민간요법 영어로?
내기하다 영어로?

도가 지나치다, 선 넘다 영어로?
분명히 해두자 영어로?
비꼬다 영어로?

그나마 영어로?
식은죽먹기 영어로?

다함께 태국음식을 먹으면서 쉘든이 포크에 대해 좔좔 설명~
 
쉘든 : Thailand has had the fork since the latter half of the 19th century.
태국은 19세기 후반에 포크를 받아들였어 영어로

the latter half : 후반부

노크 소리가 들리자 하워드가

하워드 : Do I look puffy? I feel puffy.
나 부어 보여? 부은 느낌이야


puffy : (얼굴, 눈) 부은 얼굴이 부은 영어로 부은 눈 영어로 붓다 영어로

문밖에서 소릴 들은 페니가

페니 : Sounds like you have company.
(소리가) 친구들 와있는것 같네


company : 친구, 회사

문밖에서 페니와 레너드의 대화

페니 : I get minimum wage.
난 최저임금 받는다 영어로

하워드 : Get used to it.
익숙해져라. = 적응해라 영어로

여자 앞에선 말을 못하는 라지가 페니의 인사에 대답을 안 하자 쉘든이

쉘든 : Don't take it personally, it's his pathology.
개인적으로 (불쾌하게) 받아들이진 마, 그냥 이녀석 병이야. 영어로

레너드가 페니를 초대

레너드 : Do you wanna join us for a movie marathon?
'영화 연달아 보기(영화  마라톤)'를 위해서 우리에게 조인하고 싶어?

페니가 수퍼맨 영화 얘길 꺼내자 쉘든이 슈퍼맨의 비과학적인 점을 떠들기 시작

쉘든 : Miss Lane is immediately sliced into 3 equal pieces.
정확히 세조각으로 동강이 난다 영어로

계속 슈퍼맨 속의 과학에 대해 토론을 벌이는데

쉘든 : Are you listening to yourself?
니 자신을 듣고 있어? = 뭔말을 하고 있는지 알고나 말해.
레너드 : I challenge you to find a single reference to Kryptonian skin cells.
내기하자(너에게 도전한다) 크립톤 피부세포에 관한 언급을 찾을 수 있는지

쉘든 : Challenge accepted!
도전이 받아들여졌다! = 도전을 받아들인다!
쉘든 : We're locked out.
안에서 문이 잠겨서 못 들어간다. (우린 바깥쪽에서 감금됐어.) 영어로


감금 당했으니까 수동태 are locked

I challenge you to 동사 : '너에게 도전한다' 이므로, 전체 문장은 '~인지 내기하자'는 의미가 됨

페니의 부탁으로 가구를 옮겨주다가 지저분한 집 꼬라지를 보고

레너드 : Penny's a little messy.
좀 지저분하게 사네. 영어로


messy : 지저분한, 엉망인 영어로

쉘든이 페니를 험담하자 레너드가 편들며

레너드 :Hard as it may be for you to believe, most people don't sort their cereal numerically by fiber content.
넌 믿기 힘들겠지만, 대부분의 사람들은 시리얼을 섬유질 함량 순으로 정리하진 않아 영어로


it ~ to 부정사 : 가주어-진주어 구문, 의미상 주어가 따로 필요하면 for you 형태로 추가
sort A by B : A를 B에 따라(순서로) 정리하다(분류하다, 구분하다)
fiber content : 섬유질 영어로
content : 내용물, 함량

결국 한밤중에 페니 집을 정리하러 침입한 쉘든

레너드 : You can't break into a woman's apartment in the middle of the night!
한밤중에 여자 아파트에 침입하면 안돼! 영어로


break into 장소 : 무단침입하다, 구동사 영어로

쉘든 : I couldn't sleep knowing that immediately adjacent to the hallway was this room.
잘수가 없었어, that 이하를 알고서는(아는 상태로는) (우리집)복도와 바로 인접한 곳이 이 방이라는 것을.


knowing that ~ : ~를 알고서는, 아는 상태로는, 알면서
immediately : 즉시, 직접, 곧장
adjacent to : ~에 인접한, ~에 아주 가까운

페니가 뒤척이자

쉘든 : You might want to speak in a lower register.
낮은 목소리(음역)로 말하는게 좋을걸? 영어로


register : (동사) 등록하다, 신고하다 / (명사)명부, 음역대 영어로

다음날 아침 쉘든이 잘잤다고 하자 레너드가 비꼬기를

레너드 : A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean.
불면증을 위한 널리 알려진 민간요법이 이웃집 침입해서 청소하는 거구나. 영어로
쉘든 : Sarcasm?
비꼬는거야? 영어로

a folk cure : 민간요법 영어로
break in = break into : (무단)침입하다 영어로
break in이 통째 한개의 구동사이므로 break in / your apartment 로 끊어 읽음


레너드 : Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.
아마 오늘밤엔 몰래 들어가서 카펫을 빨아놔야겠네.


sneak in : 몰래 들어가다 영어로

쉘든 : You don't think that crosses a line?
그건 도가 좀 지나친것 같지 않냐?


cross a line : 선을 넘다 = 도를 지나치다 선넘다 영어로

사실을 알게 된 페니가 와서 따지고

페니 : Do you understand how creepy this is?
이게 얼마나 섬뜩한지 이해는 되니?


creepy : 섬뜩한, 오싹한 

레너드 : Yes, we discussed it at length last night.
어제 밤에 충분히 얘기했어.

쉘든 : Just to clarify, ~~
분명히 해두자면,


at length : 길게, 상세히, 충분히 무슨 뜻

페니에게 사과하러 간 쉘든

쉘든 : I hope that it won't color your opinion of Leonard. 
(다 내 책임이니) 레너드를 나쁘게 보진 않았으면 좋겠어.


color one's opinion of A : A에 대한 의견에 색을 칠하다 = 부정적으로 생각하다, 편견을 갖다, 색안경끼고 보다 영어로
복도에서 라지를 만난 페니가 어제밤 일에 대해 막 떠들고

레너드 : She's so chatty.
엄청 수다스럽군.

페니 : It's obvious that they meant well, but...
그들이 좋은 걸 의미했다는건 분명하지만 = 좋은 뜻으로 그랬단건 잘 알지만


chatty : 재잘대는, 수다스런 

시무룩한 레너드를 보고 하워드가 쉘든에게 이유를 묻고

쉘든 : His imaginary girlfriend broke up with him.
상상속의 여친이 그를 차버렸어 영어로

하워드 : Been there. 무슨 뜻
거기에 있었지 = 나도 그런적 있지. 그 심정 나도 알지.


현재완료인 "I have been there" 에서 핵심만 남기고 생략한 표현

페니의 홈씨어터를 조립해주는데 페니가 자기도 할 수 있다고 하자

레너드 : It's the least we can do, considering.
우리가 할 수 있는 최소한의 일이다, 그나마 영어로

레너드 : It is an inefficient design. She has a flat screen TV, which means all the space behind it is wasted.
비효율적인 디자인이야. 그녀는 평면 TV를 갖고 있어. 의미인 즉, 뒷 공간은 완전 낭비된단 뜻이지.


considering : 고려하고, 감안하고 / 이런식으로 써서 '그나마'를 표현할 수 있음
~~~~~, which means + 문장 : 무슨 뜻이냐면, 그 의미인 즉
                                              실생활에서 부연설명 하기에 참 유용한 표현.

쉘든 : easy-peasy!
식은죽먹기지 영어로
레너드 : Meet back here in an hour?
한시간뒤 다시 여기서 만날까?


시간 "뒤에"를 표현할때 전치사 in 을 쓴다는거 중요!

728x90
반응형

+ Recent posts